但张纪中显然轻视了金庸这部毕生功力之作,这是最难被搬上荧屏作品。因为它不同于金庸其它的作品,以写实为主,它恰恰是演义形式,带有戏说的成分。表面工整,内核荒涎,颜体中藏有草书的内核。张纪中错误在于恰恰在注重工整前提下,起用形象工整的黄晓明来演韦小宝,牛头不对马嘴,而丢了全剧的魂,最为可恶的是,为了噱头,所谓的“忠实原著”,把内地“天字一号”帅哥黄晓明弄成准三级男星。新版无可避免的坠落成最烂的《鹿鼎记》。
新版《鹿鼎记》选角思路就注定失败。帅不是问题,关键是在帅的基础上演出韦小宝独有的味道出来。个人以为,韦小宝几个特点:精明、赖皮、野蛮、滑头、重义、好色、好财、痞气。遗憾的是,无论从那种角度来说,新版的韦小宝均不具备这些特点。
少年版韦小宝,活泼可爱有余,缺了那股市井的机灵劲,黄晓明青年版的韦小宝,单论长相,已经属超级不合格型。他浓眉大眼、虎背熊腰,予人对应的只能是大侠陈近南。可在荧屏之上,浓眉大眼、虎背熊腰的黄晓明还要挤眉瞪眼,做鬼脸,反胃指数超五星。从气质上看,黄版更像是一个养尊处优的富家公子哥,与有市井气的韦小宝八杆子打不着边,即使黄晓明多么努力的刻意模仿周星驰版韦小宝的形体语言,都被他结实的身体所辐射出来的硬朗气无情地出卖了。在台词上,更让人惨不忍睹,小说中韦小宝是口比脑袋转得更快的人,这是韦小宝最鲜明、最出彩的特征之一,很多时候,他的对头脑袋还没有转过来,他的话已经封住了人家的口,他的口才最为厉害之处体现在“泡女”的过程中,经常令到对方哑口无言,只能束手被擒的份。假若他活在当下,恐怕十个吴宗宪也不是他的对手。演多了“大侠”、“大哥”的黄晓明在台词方面明显不过关,很多时候习惯性先有表情,然后才施施然,慢吞吞的说出韦氏经典语言,总是慢半拍,而且黄晓明天生不是牙尖嘴利之人,在戏中,感觉不像是他在说话更像是在背话。韦小宝的味道经他演绎下荡然无存。
数据加载...